色の濃淡 のうたん intensità

濃淡と年代

色調と同様、色の濃淡はワインの熟成度を教えてくれる。

Come con la gradazione di colore, le sfumature di colore ci dicono della maturità del vino.赤ワインは歳 月が経つにつれて、色が淡くなっていき、色素が澱となって、ボトルの 底に沈殿する。

Il vino rosso con l’età diventa più chiaro, il colorante dei lieviti si depositano sul fondo della bottiglia

反対に、白ワインは年月とともに、色が濃くなっていく。

Al contrario, il vino bianco corso degli anni, il colore diventa gradualmente più scuro.

 

 

そのため、1世紀以上経った赤と白は、同じような色合いになり、見分 けがつかないことが多い。

Pertanto, vini molto vecchi rosso e bianco assumeranno tonalità simili spesso indistinguibili.

 

濃淡と産地

Intensità e località

一部の例外はあるとしても、一般的に、色の濃淡はワインの産地を語っ てくれる。

Anche se con alcune eccezioni, in generale, l’intensità di colore dipende dalle località di origine del vino.

冷涼な気候のもとで育ったぶどうは、太陽が燦々と照りつける 土地のものよりも淡い色のワインになる。

Il vino delle uve cresciute in un clima fresco sarà più pallido di quelli cresciuti in terre dove il sole è ardente.

ワイン造りに使用されるぶどう の品種は、地域と気候によって異なる。

Varietà di uve utilizzate nella vinificazione, variano da regione e dal clima.

暑さに耐えるぶどうは、冷涼な気候のもとで育つぶどうよりも、果皮が厚く、色素を多く含んでいる。

 

 

Uva per resistere al calore, al contrario dell’uva che cresce in clima freddo, ha il pericarpo spesso, e contiene una grande quantità di colorante.

 

 

 

冷涼な気候から生まれた、軽やか で繊細なワイン。 (ブルゴーニュなど)

温暖な気候から生まれた、果実味 豊かなワイン。 (ボルドーなど)

太陽の光が照りつける気候から生まれた濃厚なワイン。(南西地方のマルベックなど)

Nasce dal clima fresco, leggero e vino delicato. (Come ad esempio Borgogna)

e dal clima mite, ricco di vino di frutta. (Come ad esempio Bordeaux)

Vino ricco che nasce da un clima in cui la luce del sole splende. (Come la regione a sud ovest di Malbech)



冷涼な気候、または温和な気候から生まれた、溌刺としたフレッシュなワイン。 (口ワール地方のソーヴィニョンなど)

温和な気候から生まれた、あるいは樽熟成させた、まろやかで香り 豊かなワイン。 (コート・ド・ボーヌなど)

樽で長期熟成させた濃厚なワイ ン、または極甘口のワイン。 (ソーテルヌなど)

 

Clima fresco o sono nati dal clima mite, vino fresco. (Come il Sauvignon della Loira)

Nasce dal clima mite, o è stato permesso di invecchiamento in botte, dolce e vino profumato. (Cote de Beaune, etc.

 

Vino ricco è stato lungo invecchiamento in botti di rovere o di vino molto dolce,. (Come ad esempio Sauternes)

 

口ゼの場合、色の濃淡から、産地を知ることはできない。

Nel caso del Rosè, dal colore dall’intensità, non è possibile conoscere l'origine

役立つワイン用語 Utili terminologia del vino

色の農淡を表現する言葉:alcuni termini per descrivere l'intesità del colore:

暗い (くらいいCarico

濃い (こいScuro

深い (ふかいCupo

強い (つよい) Forte 

明るい (あかるいChiaro

薄い (うすいPallido

淡い (あわいDebole